U talijanskom multimedijalnom književnom časopisu LettereArtiScienze br.6/2008. objavljena su djela Janka Polića Kamova i Antuna Gustava Matoša. Kamov je predstavljen kratkom pričom "Odijelo/Ill vestito" u prijevodu Anamarije Večerina.
Urednica časopisa Arianna Quarantotto prevela je Matošev prozni tekst "O tebi i o meni/Tu ed io", a ona je također u ovom značajnom časopisu prevela cijeli niz pisaca iz hrvatske književnosti.
Na konferenciji za novinare Mladen Urem istaknuo je da će pored ove prezentacije Kamova u Italiji, uz financijsku pomoć Grada Rijeke biti tiskan i prijevod na talijanski jezik romana "Isušena kaljuža" Janka Polić Kamova u prijevodu Rosalbe Asine.
Gradonačelnik Vojko Obersnel kazao je kako Grad Rijeka pored navedenog djela, financira i tiskanje prijevoda Kamovljevih kratkih priča na njemački jezik u prijevodu Igora Simonića, koje će s predgovorima Mladena Machieda, Darka Gašparovića i Mladena Urema izaći u Rijeci u nakladi Rival.
Članica uredništva časopisa Patricia Alberini ukratko je pojasnila da je LettereArtScienze multimedijalni časopis koji tromjesečno izlazi u CD-Rom (DVD) izdanju, a u čijem se privitku nalazi svezak časopisa od 100 stranica. Časopis je počeo izlaziti 2006. godine i podijeljen je u nekoliko cjelina koje obrađuju glazbu, slikarstvo, kinematografiju, literarne i filozofske studije i znanstvena istraživanja.
U časopisu se izdaju i radovi neafirmiranih mladih umjetnika i znanstvenika. Osim u Italiji, časopis ima redakcije u Kanadi, Venezueli, Francuskoj i Austriji.